![バナーについて](/static/aboutusbanner_top-ee694f81002a9064e906305d3ddf21fc.jpg)
![Clonable 右画像](/static/rocket-7b94f44938253c435d78276c05e02d0e.jpg)
始まり
Clonable では、スマートで費用対効果の高いマーケティング・ソリューションを信条としています。ヨーロッパ最大級のホッケーウェブストアであるHockeygear.euのパートナーとして、オンラインマーケティング代理店のWecommerceは、2011年以来、ホッケー業界の競合他社のような巨額の予算を使わずに市場シェアを獲得する方法を模索していました。私たちは戦略的に考え、より低いコストで買い付け、利益を上げるためにスマートなトリックを適用する必要がありました。
問題点
2017年、価格競争が頻発する中、私たちはホッケーギアが市場で生き残るための課題に直面した。低価格に追随することは、利益に悲惨な影響を与えるだろう。そこで私たちは、過剰な広告予算をかけずに国際市場に参入するなどの代替策を模索した。グーグルでの上位表示にも注力しました。しかし、ホッケーはどこでも盛んなスポーツではないため、非常に費用対効果の高い方法でアプローチする必要がありました。結局のところ、数年以内に数万ユーロの売上が見込めるフランスのウェブショップでは、ウェブサイトの開発とメンテナンスに使える時間とリソースは限られているのです。
![Clonable 左画像](/static/eenvoudig-4c43bdfea04c3b4e142553d6b5fdc70d.jpg)
![Clonable 右画像](/static/index_img1-628171d81abb84efeebe16077d5e32fe.jpg)
アイデア
しかし、新しい市場ごとに別々のウェブショップを立ち上げ、維持し、ホスティングすることは、特にフランダースのような小さな市場にとっては、コストがかかりすぎることがすぐに明らかになった。コストはすぐに年間1万ユーロに達し、特に利益率の低い価格競争の時代には大きな投資となった。2019年、私たちは有能なパートタイム・プログラマー、バス・ヴァン・デン・ブームと協力してこの問題の解決策を探しました。私たちは彼のプログラミングの知識と私たちのオンライン・マーケティングの専門知識を組み合わせ、こうしてClonable のアイデアが生まれました。
イントロダクション
2021年のブレーンストーミングで、Clonable に翻訳機能を追加するアイデアが浮かびました。ウェブショップのコンテンツを翻訳することで、より多くの人に知ってもらうことができないか、というのが顧客からの要望だった。これはあまりに素晴らしいアイデアでしたが、私たちは記録的な速さでこの機能を追加しました。翻訳機能は多くの注目を集め、Clonable の目覚ましい成長をもたらしました。ユトレヒトで開催されたWebwinkel Vakdagenでは、翻訳機能付きのClonable を紹介し、2日間の展示会を成功させた後、一般からの大きな関心と需要を実感しました。さらに、どんなウェブサイトでも5分以内に翻訳付きのデモサイトを準備できる機能を開発しました。
![Clonable 左画像](/static/translate-7d33cde7b0c61a4fe2c5dec962e90361.jpg)
![Clonable 右画像](/static/about-us-target-a7982b9766643cce0fa89993163279b6.jpg)
ゴール
Clonable では、スマートなマーケティングと効率的なウェブサイト管理のパワーをお客様の指先にお届けするよう努めています。当社のツールを使えば、ウェブサイトを簡単にコピー、翻訳、メンテナンスすることができ、ビジネスオーナーの貴重な時間とコストを節約することができます。海外に市場を拡大したい場合でも、単にウェブサイトを素早くリニューアルしたい場合でも、Clonable は必要なソリューションを提供します。私たちは、ビジネスの目標達成を支援することに情熱を注ぎ、お客様のニーズを満たすために革新を続けています。